¿Cuándo la pronunciación afecta al significado? La fonética tiene incidencia en la gramática, te explico todo lo que necesitas saber con una anécdota de mi infancia.

Tiempo de lectura: 2 minutos 40 segundos.

Me bloqueé, no me gustaba que me corrigieran, no entendía la corrección. Pedí ayuda. Luego, aprendí que una corrección fonética tenía incidencia en la gramática.

Esta anécdota tiene que ver con mi infancia. A los 7 años mi mamá me apuntó en una academia para aprender inglés.

Era una de las mejores de Buenos Aires, de prestigio.

Allí sólo enseñaban aquellos profesores egresados del Profesorado Nacional Joaquín V. González y con bastantes años de práctica de enseñanza del idioma.

Algunos de ellos, incluso eran profes de profes, es decir, formadores. Allí mismo en el ‘Joaquín’ y sin siquiera soñarlo, yo habría de terminar la carrera de filología inglesa 15 años más tarde. 

La academia se llamaba el ‘Instituto Argentino en Estudios Ingleses’ (IADEI). Lo de superior no era por mandarse la parte. Lo era. Podías hacer cursos desde un nivel básico hasta un CPE* (te contaré más de la evolución de los niveles en otro post).

Corregir pronunciación mejora tu gramática

Pero vamos a la anécdota de este post. 

Cuando tenía algo así como 8 años y hacía un año que aprendía inglés me surgió una duda que de a poco, se convirtió en un bloqueo que casi hace que me ‘perdiera’ como estudiante del inglés.

En aquella época, estamos hablando de los ’70 se había puesto de moda en la enseñanza del inglés el método Audio Lingual.

Consistía exponer gradualmente al alumno al idioma extranjero. Se suponía que era mejor hacerlo desde la oralidad. Sin texto escrito. Ni una palabra. En el libro teníamos figuras que contaban una historia, como las tiras de comics. Historias contadas a través de imágenes. ¿A qué niño no le fascinaba eso? 

El famoso libro referente del método era la serie ‘Look, Listen and Learn’, de L.G. Alexander.

Sobre este método me referiré en otro post. Sólo para que tengas una idea, te puedo decir que se basaba en la repetición.

El maestro modelaba la frase, señalaba qué figura era, tú la repetías, etc. De una manera ‘natural’ tu ibas a asociar las frases una con otra y eventualmente ser capaz de hablar modelar el idioma. 

Continuamos con la anécdota.

En una de las unidades, la historia se basaba en acciones de la vida cotidiana. Algo propio del nivel básico. La conjugación verbal de la tercera persona singular en el modo Presente. ¿Por qué tenía yo que pronunciar una ‘s’ en la tercera persona? ¡A mí me sobraba!

Rebelde como era, me las comía, ¡y ala! Siempre me corregían. Primero me enojé, luego las clases iban pasando, ya iba a disgusto, y me frustré. 

Mi prima, 10 años mayor que yo y con excelente nivel de inglés (ella ya había concluido el CPE) se ofreció para ayudarme. La propuesta era ir a su casa, los sábados a la mañana, una hora. Fue la hora que marcó mi destino: nunca más me frustraría así con el idioma. 

Rápidamente, mi prima bosquejó en una hoja en blanco la conjugación verbal del tiempo Presente y me explicó a qué se debía esa ‘s’. ¡Eso era todo!

Sólo había que decirla para conjugar bien, para no sonar a Tarzán tipo -‘ella preparar comida buena’ -y de paso, dejar feliz a la profe. Hasta mi prima saltó de alegría al ver que mi obstáculo era de fácil resolución.

Continué recibiendo su apoyo durante muchas semanas: practicamos gramática, vocabulario, pronunciación…Y me fue resolviendo dudas que iban surgiendo.

De una manera directa, utilizando la traducción (obviamente), cosas sencillas que una niña de 8 años podía entender. 

Corolario: la fonética tiene incidencia en la gramática. No pronunciar una ‘s’ puede elevarte a la categoría de King ‘or Queen’ of the Jungle. Una lección que aprendí a los 8 años.

Nota al pie:

*CPE Cambridge Proficiency English. Hoy se lo conoce como C2 Proficiency